【英國】Schools, colleges and early years settings to close

更新日期:3月 24

Schools will close from Monday, except for children of key workers and vulnerable children

After schools shut their gates on Friday afternoon, they will remain closed until further notice except for children of key workers and vulnerable children, as part of the country’s ongoing response to coronavirus.


Examples of these workers include NHS staff, police and supermarket delivery drivers who need to be able to go to work to support the country’s fight to tackle coronavirus. A full list of workers can be seen here


Vulnerable children include those who have a social worker and those with Education, Health and Care Plans – a legal document that describes a child’s special educational needs and the support they require. Children who do not fall into these groups should remain at home with appropriate care.


Where schools are unable to look after these children, local authorities will work with the Department for Education’s regional teams to ensure an alternative option is available in the same area.


Registered early years providers, including childminders, private schools and sixth forms should also follow this guidance. We will provide financial support for these settings as required.


Where possible, we would encourage settings to also look after key workers’ children and vulnerable children throughout the Easter holidays.


The scientific advice shows that these settings are safe for this small number of children to continue attending – but asking others to stay away will help us to slow the spread.


To lift the pressure on schools themselves and to allow them to focus on supporting those children who need it most, Ofsted will cease all inspections of schools and colleges with immediate effect.


We will not go ahead with primary school assessments or secondary exams this summer, and we will not be publishing performance tables.


We will work with the sector and Ofqual to ensure children get the qualifications they need.

We recognise that many special schools and residential settings will need to continue to look after their pupils.


Education Secretary Gavin Williamson said:

“Fighting Coronavirus and protecting the vulnerable and our NHS are the Government’s top priorities right now. That’s why we are asking schools, nurseries and colleges to close – except for vulnerable children and the children of key workers.”
“We are facing increasingly extraordinary circumstances, but by asking schools to support our key workers and vulnerable children I am confident we will help beat this virus.”
“I am deeply grateful for the civic spirit and dedication of everyone working in education, and I will continue to provide my full support throughout this crisis.”

To support children eligible for free school meals, schools will be able to provide meals or vouchers for supermarkets or local shops.


The government has also confirmed that the total value of vouchers offered to each eligible child per week will exceed the rate it pays to schools for free school meals, recognising that families will not be buying food in bulk and may therefore incur higher costs. The final amounts will be confirmed shortly via guidance for schools.


Effective immediately, schools will be able to order vouchers directly from supermarkets or shops in their communities to be emailed or printed and posted to families, and they will have their costs covered by the Department for Education.


We know that many universities and other higher education institutions are already taking necessary steps to keep their staff and students safe. We are confident vice-chancellors are making the right decisions and the Department for Education continues to support them in doing so.


To support nurseries at this time, the Chancellor has also decided that they will also now be eligible for a business rates holiday for one year. That means non-local authority providers of childcare will pay no business rates in 2020-21, from 1 April.


Local authorities will be fully compensated for the cost of this measure. We are applying the Barnett formula to this additional support in England.


Guidance for local authorities on the application of the holiday will be published by MHCLG shortly.


Further guidance for parents and carers on the closure of schools can be found here.



DfE enquiries

Central newsdesk020 7783 8300

General enquiries0370 000 2288


資料來源:GOV.UK https://www.gov.uk/government/news/schools-colleges-and-early-years-settings-to-close

最新文章

查看全部

【台灣】國內累計443人確診,427人解除隔離

中央流行疫情指揮中心今(1)日表示,國內昨(31)日新增237例新型冠狀病毒肺炎相關通報,截至目前累計通報72,319例(含71,287例排除),其中443例確診(今日新增案443),分別為352例境外移入,55例本土病例及36例敦睦艦隊。確診個案中7人死亡,427人解除隔離,其餘持續住院隔離中。 指揮中心指出,全球累計6,195,424例確診,分布於187個國家/地區;病例數以美國1,817,7

【台灣】建立健康安全防護網,持續優化科技智慧防疫

中央流行疫情指揮中心今(1)日表示,科技防疫在本次國內COVID-19(武漢肺炎)疫情防治扮演極為重要的角色,我國在疫情初期,即以超前部署的概念,規劃可能需要的防疫作為,從邊境管制到社區管理,建置多項智慧防疫系統及訂定「實聯制措施指引」,多方面保護民眾的健康及隱私。 指揮中心指出,我國智慧防疫系統包括「入境檢疫系統」,從旅客入境健康聲明即開始彙整相關資料,並拋轉至「防疫追蹤系統」,提供第一線民、警

【台灣】國衛院新冠病毒快篩試劑 非專屬授權技轉成果說明

國家衛生研究院(國衛院)與國防醫學院預防醫學研究所(國防醫學院預醫所)共同合作之「新型冠狀病毒快篩試劑」已於4月8日舉辦非專屬授權技術說明會,逾20家國內快篩試劑相關廠商共同與會,並陸續收到十多家具相關生產製造經驗之廠商投件申請。其中,有多家廠商採取策略聯盟的方式遞件申請,透過結合上、中、下游的力量,包含抗體生產、試劑製造到臨床試驗等重要環節,期盼藉由運用所屬技術優勢發揮加乘效果,以利快速完成快篩

版權所有 教育商城 |  TaiDa International Education Services

Copyright© 2020 All Rights Reserved.

本網頁各連結標題及連結內容歸原權利人所有 /  未經書面允許 不得轉載或節錄引用